1.トーイック情報:トーイックの英作文に役立つ機械翻訳の続き
トーイックテスト向けの効率的な学習ではありませんが、英作文は英語力のアップにはなります。
トーイックは英語のコミュニケーション能力のテストとなっています。
そうすると、英文法よりも語いや即応性が要求されます。
コミュニケーションの基本は会話ですから、
スピーキングとリスニングの力がまず必要です。
リスニング→リーディングの順に学習するというのは
自然な流れだと思います。
ただ、英文法を理解したうえで学習するほうが効率的なことは
間違いありません。
英文法の参考書を片手に細かいところまで気を配って
英作文するのでは疲れてしまいます。
ジーニアスの例文を下敷きにして、単語を入れ替えて
サクサク作って音読する程度でも効果はあります。
時間との戦いでもあるトーイックのお勉強に疲れたら、
息抜きにドウゾデス。
出来上がった例文は機械翻訳でチェックしてみるのも
面白いです。
文法的に正しい英文がアウトプットされるとは限りません。
機械翻訳ごとにクセがあるようです。
主語抜きの日本語文を英訳すると I が補われたり、
受動態の文になったりといろいろです。
前回は yahoo 翻訳を紹介しましたが、
ケロは excite 翻訳もよく使います。
http://www.excite.co.jp/world/
2.トーイックテスト・解答55:受動態の応用問題
問題は「トーイックブリッジ・中学英語で楽勝!」の
「トーイックテスト・問題55」にあります…
トーイックのパート5の短文穴埋め=文法・語い問題を意識した
中学から高校レベルの易しい問題です。
ただ、文法は仮定法や関係副詞など高校で習うものも混じっています。
では、本日の解答です〜。
○トーイックテスト・解答55
____ pink, Kero's house looks prettier.
(A) Painting
(B) To paint
(C) Painted
(D) Having painted
正解は(C)です♪
○トーイックテスト・解説55
この中学レベルの問題のどこが応用なの?
ってツッコマレそうですが…
ケロが言いたかったのはですね。
分詞と受動態の両方が絡んでいるところがめんどうですね、
とそれを言いたかったの。
(^▽^;)
If Kero's house is painted pink, it looks prettier.
= Being painted pink, Kero's house looks prettier.
= Painted pink, Kero's house looks prettier.
「ピンクに塗ると、ケロのお家はもっとかわいらしく見えます。」
条件を表す分詞構文です。
分詞構文に意味上の主語がついていませんから、主語は共通です。
ケロの家はペンキを「塗られる」のですから、
日本語訳が「塗ると」でも受動態の分詞構文になります。
文頭の Being は省略されるのが普通です。
As Kero's house has painted pink, it looks prettier.
= Having been painted pink, Kero's house looks prettier.
= Painted pink, Kero's house looks prettier.
「ピンクに塗ったので、ケロのお家は(以前)よりかわいらしく見えます。」
理由を表す完了形の分詞構文です。
やはり、文頭の Having been は省略されるのが普通です。
Painted pink, Kero's house looks prettier.
の文で省略されているのが Being か Having been かは
文脈の中で判断します。
どの意味の分詞構文か前後の文を見ないと確定できない場合があるのも
分詞構文の特徴でしたね。
3.トーイック英作文・解答55
中学レベルの単語と文法で解くトーイック英作文です(笑)。
自分の知っているやさしい単語で英作文してみてくださいね♪
「ケロは来春に教会で彼と結婚式を挙げるでしょう。」
Kero will get married to him next spring.
= Kero is going to get married to him next spring.
= Kero is to get married to him next spring.
= Kero is getting married to him next spring.
現在進行形や be 動詞+不定詞でも未来の予定を表現できました。
「ケロは彼と結婚する。」は
Kero marries him. でもOKですが、
Kero gets married to him. のほうが口語的で普通に使われます。
Kero is married to him. だと、
「ケロは彼と結婚している。」の意味で状態を表す場合と
区別しにくいですね。
「トーイックことはじめ」の関連記事
トーイックの英作文に役立つ機械翻訳
トーイックテスト向けの効率的な学習ではありませんが、英作文は英語力のアップにはなります。
トーイックは英語のコミュニケーション能力のテストとなっています。
そうすると、英文法よりも語いや即応性が要求されます。
コミュニケーションの基本は会話ですから、
スピーキングとリスニングの力がまず必要です。
リスニング→リーディングの順に学習するというのは
自然な流れだと思います。
ただ、英文法を理解したうえで学習するほうが効率的なことは
間違いありません。
英文法の参考書を片手に細かいところまで気を配って
英作文するのでは疲れてしまいます。
ジーニアスの例文を下敷きにして、単語を入れ替えて
サクサク作って音読する程度でも効果はあります。
時間との戦いでもあるトーイックのお勉強に疲れたら、
息抜きにドウゾデス。
出来上がった例文は機械翻訳でチェックしてみるのも
面白いです。
文法的に正しい英文がアウトプットされるとは限りません。
機械翻訳ごとにクセがあるようです。
主語抜きの日本語文を英訳すると I が補われたり、
受動態の文になったりといろいろです。
前回は yahoo 翻訳を紹介しましたが、
ケロは excite 翻訳もよく使います。
http://www.excite.co.jp/world/
2.トーイックテスト・解答55:受動態の応用問題
問題は「トーイックブリッジ・中学英語で楽勝!」の
「トーイックテスト・問題55」にあります…
トーイックのパート5の短文穴埋め=文法・語い問題を意識した
中学から高校レベルの易しい問題です。
ただ、文法は仮定法や関係副詞など高校で習うものも混じっています。
では、本日の解答です〜。
○トーイックテスト・解答55
____ pink, Kero's house looks prettier.
(A) Painting
(B) To paint
(C) Painted
(D) Having painted
正解は(C)です♪
○トーイックテスト・解説55
この中学レベルの問題のどこが応用なの?
ってツッコマレそうですが…
ケロが言いたかったのはですね。
分詞と受動態の両方が絡んでいるところがめんどうですね、
とそれを言いたかったの。
(^▽^;)
If Kero's house is painted pink, it looks prettier.
= Being painted pink, Kero's house looks prettier.
= Painted pink, Kero's house looks prettier.
「ピンクに塗ると、ケロのお家はもっとかわいらしく見えます。」
条件を表す分詞構文です。
分詞構文に意味上の主語がついていませんから、主語は共通です。
ケロの家はペンキを「塗られる」のですから、
日本語訳が「塗ると」でも受動態の分詞構文になります。
文頭の Being は省略されるのが普通です。
As Kero's house has painted pink, it looks prettier.
= Having been painted pink, Kero's house looks prettier.
= Painted pink, Kero's house looks prettier.
「ピンクに塗ったので、ケロのお家は(以前)よりかわいらしく見えます。」
理由を表す完了形の分詞構文です。
やはり、文頭の Having been は省略されるのが普通です。
Painted pink, Kero's house looks prettier.
の文で省略されているのが Being か Having been かは
文脈の中で判断します。
どの意味の分詞構文か前後の文を見ないと確定できない場合があるのも
分詞構文の特徴でしたね。
3.トーイック英作文・解答55
中学レベルの単語と文法で解くトーイック英作文です(笑)。
自分の知っているやさしい単語で英作文してみてくださいね♪
「ケロは来春に教会で彼と結婚式を挙げるでしょう。」
Kero will get married to him next spring.
= Kero is going to get married to him next spring.
= Kero is to get married to him next spring.
= Kero is getting married to him next spring.
現在進行形や be 動詞+不定詞でも未来の予定を表現できました。
「ケロは彼と結婚する。」は
Kero marries him. でもOKですが、
Kero gets married to him. のほうが口語的で普通に使われます。
Kero is married to him. だと、
「ケロは彼と結婚している。」の意味で状態を表す場合と
区別しにくいですね。
「トーイックことはじめ」の関連記事
トーイックの英作文に役立つ機械翻訳