1.トーイック&教育ニュース
トーイックはIT機器で必要なくなる?
トーイックに限りませんが、英検などの英語の資格試験は
いずれ必要がなくなると思う。
将来的には、簡単な英語は機械が代行してくれる、
そんな時代になると思います。
英語、PC、ダイエットが日本人の3大コンプレックスで、
トーイックの受験者が順調に増えているのも納得です。
トーイックの受験者数が世界一の韓国も
似たような状況かもしれません。
ケロは、人間は怠け者ですから、語学の習得に必要な
お時間と労力がリターンに見合うと考える人は
少数派だと感じるのですが…。
今の機械翻訳はあんまり使えません(笑)。
英語のHPを読むときにツールバーの翻訳ボタンを
クリックしますが…。
文脈不明の英単語の意味をつなぎ合わせた訳文が多いかな。
まだまだ、トーイックなどの英語資格試験には
意味があります。
でも、いつかは胸ポケットにおさまるサイズの
翻訳機ができるでしょう。
SF映画とかに出てくるやつですね♪
そのころには、トーイックスコアなら990点レベルで、
本格的に英語をお勉強する人。
トーイック受験意欲はゼロで、日常英会話の初歩ができれば
満足という人。
そゆふに、ハッキリ分化していくのではないでしょうか。
もう、経済格差→教育格差は顕在化していて、
これからその差は開いて固定されていきそうです。
トーイックテスト以前に、英語をあきらめる。
お仕事でも、日常生活でも英語を使う機会はない。
こゆ人も増えてくるでしょう。
ケロもトーイック以前の低学力者なわけでして…。
日常生活で英語能力が必要とされたことは、
たぶん一度もなかったです〜。
(^▽^;)
ケロみたいな人にとっては、トーイックは経済的合理性に
欠けるわけですね。
トーイックなどの英語資格試験のニーズがない層も
増加しているはずです。
社会人も対象とするトーイックテストなら、
少子化の影響を受けにくいかもしれませんが…。
トーイック対策塾の将来性はどうかな〜?
2.トーイック&教育の独り言
それでね。
トーイックテストなんか関係ないという英語無関心層も
英語を眼にする機会はあるわけです。
近未来の翻訳機が登場するまでどうするかというと…。
「漢字が思い浮かばないときには、20代の79%、30代の63%が
「携帯電話の漢字変換機能で調べる」と回答。
携帯派が最も多かったのは20代女性の86%。携帯電話は
単なる通信手段ではなく、辞書として生活に浸透している。
複数回答で聞いたところ、全体では一般辞書が61%、
携帯電話は35%、ワープロ・パソコンの漢字変換が21%、
電子辞書19%、インターネット上の辞書が10%、調べないが6%。
携帯電話は手軽な半面、機種により画数の多い複雑な漢字を
簡略化して表示するため、不正確になることも多い。」
1億総携帯の時代です。
ケロは携帯を持っておりませんが、皆様のお手元には
マイ携帯があることでしょう。
トーイックの学習も携帯でする時代はすぐそこかもです。
漢字だけじゃあなくって、英単語も携帯で調べてると思うな。
アルファベットは漢字と違って単純です。
携帯は英語との相性が良さそうです。
専門的に英語をお勉強する人はトーイックなどの資格試験
を受験する。
英語は必要な範囲でちょこっと分かればOK♪
という人は携帯利用派というふうになるかもね。
元記事はizaニュースです。→
http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/natnews/topics/83046/
トーイックの受験者数はどうなるのでしょう。
ヽ(~〜~ )ノ ハテ?
「トーイックことはじめ」の関連記事
トーイック対策塾
トーイックはIT機器で必要なくなる?
トーイックに限りませんが、英検などの英語の資格試験は
いずれ必要がなくなると思う。
将来的には、簡単な英語は機械が代行してくれる、
そんな時代になると思います。
英語、PC、ダイエットが日本人の3大コンプレックスで、
トーイックの受験者が順調に増えているのも納得です。
トーイックの受験者数が世界一の韓国も
似たような状況かもしれません。
ケロは、人間は怠け者ですから、語学の習得に必要な
お時間と労力がリターンに見合うと考える人は
少数派だと感じるのですが…。
今の機械翻訳はあんまり使えません(笑)。
英語のHPを読むときにツールバーの翻訳ボタンを
クリックしますが…。
文脈不明の英単語の意味をつなぎ合わせた訳文が多いかな。
まだまだ、トーイックなどの英語資格試験には
意味があります。
でも、いつかは胸ポケットにおさまるサイズの
翻訳機ができるでしょう。
SF映画とかに出てくるやつですね♪
そのころには、トーイックスコアなら990点レベルで、
本格的に英語をお勉強する人。
トーイック受験意欲はゼロで、日常英会話の初歩ができれば
満足という人。
そゆふに、ハッキリ分化していくのではないでしょうか。
もう、経済格差→教育格差は顕在化していて、
これからその差は開いて固定されていきそうです。
トーイックテスト以前に、英語をあきらめる。
お仕事でも、日常生活でも英語を使う機会はない。
こゆ人も増えてくるでしょう。
ケロもトーイック以前の低学力者なわけでして…。
日常生活で英語能力が必要とされたことは、
たぶん一度もなかったです〜。
(^▽^;)
ケロみたいな人にとっては、トーイックは経済的合理性に
欠けるわけですね。
トーイックなどの英語資格試験のニーズがない層も
増加しているはずです。
社会人も対象とするトーイックテストなら、
少子化の影響を受けにくいかもしれませんが…。
トーイック対策塾の将来性はどうかな〜?
2.トーイック&教育の独り言
それでね。
トーイックテストなんか関係ないという英語無関心層も
英語を眼にする機会はあるわけです。
近未来の翻訳機が登場するまでどうするかというと…。
「漢字が思い浮かばないときには、20代の79%、30代の63%が
「携帯電話の漢字変換機能で調べる」と回答。
携帯派が最も多かったのは20代女性の86%。携帯電話は
単なる通信手段ではなく、辞書として生活に浸透している。
複数回答で聞いたところ、全体では一般辞書が61%、
携帯電話は35%、ワープロ・パソコンの漢字変換が21%、
電子辞書19%、インターネット上の辞書が10%、調べないが6%。
携帯電話は手軽な半面、機種により画数の多い複雑な漢字を
簡略化して表示するため、不正確になることも多い。」
1億総携帯の時代です。
ケロは携帯を持っておりませんが、皆様のお手元には
マイ携帯があることでしょう。
トーイックの学習も携帯でする時代はすぐそこかもです。
漢字だけじゃあなくって、英単語も携帯で調べてると思うな。
アルファベットは漢字と違って単純です。
携帯は英語との相性が良さそうです。
専門的に英語をお勉強する人はトーイックなどの資格試験
を受験する。
英語は必要な範囲でちょこっと分かればOK♪
という人は携帯利用派というふうになるかもね。
元記事はizaニュースです。→
http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/natnews/topics/83046/
トーイックの受験者数はどうなるのでしょう。
ヽ(~〜~ )ノ ハテ?
「トーイックことはじめ」の関連記事
トーイック対策塾